Senin, 25 Mei 2009

Upacara Adat Hanta UA PUA Yang Spektakuler


Seperti dua sisi mata uang. Satu sama lain tidak dapat dipisahkan. Demikianlah keterkaitan antara sejarah masukunya Agama Islam di tanah Bima dengan Upacara U’a Pua. Tanpa mengetahui seluk beluk kilas balik serta pasang surut sejarah masuk dan berekmbangnya Islam di Bima, tidaklah mungkin kita dapat mengetahui secara utuh proses dan sejarah lahirnya upacara adat U’a Pua. Oleh karena itu, ada baiknya kita bernostalgia dengan sejarah masuknya Islam di Bima yang menjadi tonggak dan babak baru perubahan sistim pemerintahan dari kerajaan kepada Kesultanan.

Adapun tujuan utama dari perayaan U’a Pua sebagai berikut :

1. Untuk memuliakan hari kelahiran Nabi Muhammad SAW.

2. Untuk mengenang kembali sejarah masuknya agama Islam di Tanah Bima dan sekaligus sebagai wahana penghormatan atas jasa-jasa para penghulu Melayu beserta seluruh kaum keluarga yang telah menyebarkan agama Islam di Tanah Bima.

3. Meningkatkan pemahaman dan pengamalan Ajaran Islam yang bersumber dari Kitab Suci Alqur’an dalam kehidupan sehari-hari masyarakat Bima dan ditunjukan dengan penyerahan Kitab Suci Alqur’an kepada Sultan sebagai pemimpin untuk dilaksanakan secara bersama-sama dengan seluruh rakyat.

Hanta U’a Pua merupakan salah satu Upacacara Adat Spektakuler yang telah digelar turun temurun pada masa lalu, terutama pada masa-masa keemasan dan kejayaan kesultanan Bima. Upacara Adat yang erat kaitannya dengan sejarah masuk Agama Islam di Tanah Bima ini, te;ah menjadi rutinitas seluruh elemen masyarakat Bima sejak dekade awal masuknya Islam. UA PUA dilaksankan pada bulan Rabiul Awal bertepatan dengan Peringatan Maulid Nabi Muhammad SAW setiap tahun.

Ua Pua dalam bahasa melayu disebut” Sirih Puan” adalah satu rumpun tangkai bunga telur berwarna warni yang dimasukkan ke dalam satu wadah segi empat. Jumlah bunga telur tersebut berjumlah 99(Sembilan Puluh Sembilan) tangkai yang sesuai dengan Nama Asma’ul Husna. Kemudian di tengah-tengahnya ada sebuah Kitab Suci Alqur’an.

Ua Pua ditempatkan di tengah-tengah sebuah Rumah Mahligai(Bima: Uma Lige) yang berbentuk segi empat berukuran 4x4 M2. Bentuk Uma Lige ini terbuka dari ke empat sisinya. Atapnya bersusun dua, sehingga para penari lenggo Mbojo yang terdiri dari empat orang gadis, dan penari lenggo melayu yang terdiri dari empat orang perjaka, beserta para penghulu melayu dan pengikutnya yang berada di atas dapat dilihat oleh seluruh mayarakat sepanjang jalan.

Uma Lige tersebut diusung oleh 44 orang pria yang berbadan kekar sebagai simbol dari keberadaan 44 DARI MBOJO yang terbagi menurut 44 jenis keahlian dan ketrampilan yang dimilikinya sebagai bagian dari struktur Pemerintahan kesultanan Bima. Mereka melakukan start dari kampung melayu menuju Istana Bima untuk diterima oleh Sultan Bima dengan Amanah yang harus dikerjakan bersama yaitu memegang teguh ajaran Islam.

Pada masa lalu, sebelum Upacara Adat U’a Pua dilaksanakan sebagai puncak peringatan Maulid Nabi Muhammad SAW, diawali oleh kegiatan-kegiatan atraksi seni Budaya Tradisional dan pengajian Alqur’an selama tujuh hari, tujuh malam. Seluruh seniman dan Pendekar dari berbagai pelosok desa dalam wilayah kesultanan Bima berkumpul di lapangan Sera Suba untuk mempertunjukan kehebatannya. Dan pada puncak peringatan Maulid, Hanta U’a Pua pun digelar. Diawali pemukulan Ranca Na’e pada pukul 6 pagi dari loteng Gerbang Istana(Lare-Lare Asi). Hal tersebut dimkasudkan sebagai permakluman bahwa hari upacara adat telah tiba. Kemudian pada sekitar pukul 7 pagi utusan sultan yang terdiri dari tokoh-tokoh adat, Anggota Laskar kesultanan, bersama penari lenggo Mbojo menjemput penghulu melayu di kediamannya, Kampung Melayu.

Sekitar pukul 8 pagi, rombongan penghulu melayu berangkat dari kampung melayu menuju Istana Bima. Keberangkatan rombongan tersebut ditandai dengan dentuman meriam. Adapun rombongan yang menyertai para penghulu melayu secara berurutan antara lain adalah Pasukan Jara Wera sebagai pengawal pembuka jalan, diikuti oleh pasukan Jara Sara’u dengan hentakan kaki kuda yang khas dan kuda pilihan, Anggota Laskar Suba Na’e dan Penari Sere, Pasukan Pengusung Uma Lige(Mahligai), dan terkahir diikuti oleh rombongan Pemuka Adat Dana Mbojo.

Ketika Penghulu Melayu beserta rombongan tiba di Istana Bima disambut pula dengan dentuman meriam dan berbagai atraksi serta tarian tradisional seperti tari kanja, tari sere,Gentaong dan dilanjutkan dengan Mihu yaitu pernyataaan kesiapan sultan untuk menerima sekaligus memulai upacara penyerahan U’a Pua yang berisi Kitab Suci Alqur’an. Setelah U’a Pua diserahkan, penghulu melayu dan sultan duduk berdampingan sambil menyaksikan Tari Lenggo U’a Pua sebagai lambang keharmonisan hubungan dan simbol kesamaan Visi dan Misi masyarakat Mbojo dalam kehidupan beragama, berbangsa dan bernegara. Kemudian dibagian akhir Upacara ditandai dengan pembagian 99 tangkai bunga telur sebagai simbol Asma’ul Husna(99 sifat allah) kepada seluruh hadirin.

Galery Pantun Bima Dompu

  1. Aina mbou loa sambea

Niki padasa raka kaimu dosa

Ncarasi cambe jabara’i ma cambo

Ncarasi renta jabara’i ma rente

( oleh Indah di Tambana)

  1. Laomu loja wi’ipu arloji

Loja di wira angi wati wara

( Met di Wadumbolo)

  1. Konema kuta kai saribu kata

Konema ciri kai saribu cara

Hela rui rangga ngge’pa loaku runggi

( Farlin di Risa)

  1. Lampa – lampa di Dana Lampe

Lampa sarindi sura raka saronde

( By Jerry di Kodo)

  1. Nggomi mantika tiloa da’ wa’a ma niki

Wa’usi niki ndai tiloa da nika

  1. Wa’apu ni’u upa ntari

Di tero ade woha dana mantaru

Di Ntanda ra eda ba dou ma ade

( Adin Dara City)

  1. Pai ma bade weki di mamade

Ngari wi’i rade hampa wo’o

Romompa ndeu di daloa ba ndai

( By Fina di Songgela)

  1. Pai wara dou malao ese wura

Kadidi weaku kafero ntara

Di weha kai oi ala wunga rindi ai

( Dari La Fia)

  1. Tiwa’umu rada iu dei rade

Pai da wara amal ibada

Ma kaneo nduku ra boda

( dari Firman)

  1. Tiloaku maru sabala mamore

Bakawaraku pahumu di lingga pohu

( by Firman)

  1. Bauku caru kai ndeu dei Lakei

Tibade balumba ma na’e

Ndeu labo dou Ne’e

Asa tae se di ma rere

Rima ta’ awa di ma daro rero

( Rois di Pantai Lakey)

  1. Doro ma leme kulangga lima

Oi Madei Lampakai Ndai Dua

Batu Ca’u Ra Ne’e ti bade doro mana’e

Be Ra Lao kai mode nci’i kaiba nawa mada

(Si’ Ona Di Woko Dompu)

  1. Oe.... Amancawa, Nahu Wa’ura Ncuwu

Ncuwuku Sa Suwu, Bara lepiku Siwe

Siwe ra lepi, nawa’ura wa’a ba lopi

Lopi ma penge watira wa’u di ponga

(Saddam – Nitu)

  1. Waraku siwe sabua, Sampela Kampo Sabae

Ra laoku lamba ncora ao ba balumba

Balumba mana’e, batu ca’u ra ne’e

Ne’e doho gande tanda kacampo nu’u

  1. Nggomi Malao Ade Nami Malalai

Nami Mamidi wati dengga samada

(Tuan Takur Di Gindi)

  1. Susa Auna Dawara Dou Mode

Rakasi Ba Maru Cua Kimi Mamore

Rakasi Ba Kakente Wati iu Rana Kontu

(Eron Kabuzino Di Songgelo)

  1. Aina Pehe Ma Dawara Pahu

Koneku ringa tiwa’uku ipi ringu

(Adin Dara City)

  1. Aura Urimu Di Tando Orimu

Dana Sa Wawo Isina Sawuwu

Tiloaku Ili Nggahi Raka Eli

  1. Aina siwi mada doho masiwe

Tiwara kontu di ka’ulu ka kento

Podasi monemu welipu tolo masa dundu tolu

(Adin- Dara City)

  1. Couma Rawa Ade Wunga Rawi

Co’oku Nggala Ba Ne’eku Nggilo

Kambeiku Kentu Loaku Doho Ncau Kontu

  1. Wontu Samada Tiwara Dou Mode

Rakasi Maru Cua Kimi Kamore

Rakasi Kakente Tio Rana Kontu

(By Nisa Di Tolotongga )

  1. Ku samadasi Dipi Doho Kai Mode

Kaluru Kamore Luru Pita Maru

Ronggasi Kawara Nangi Wa’u Ampo Wira

(By Tini Di Panggi)

  1. Auku Ru’una Dou Ma Daloa Karo’a

Doho Ta’awa Ngena Jangko Wi’i ba iwa

(Dae Seko Di Tanjung)

  1. Wa’apu Nahi dimama Ina Nahu

Watisi Wa’amu Wati rakamu Nahu

(Dari La Choky )

  1. Aina ngau Nggomi ma to’i ka ngio

Wa’amu mone labo da loamu muna

Ujuma’asi rahi tembe cou diraho

(Jiboenk Anak Radom)

  1. Waraku sabua siwe ipa bae

Mbeiku Oha Na Boho Ka iha

Mbeiku Oi nono dodo kaiku ninu

(Dari Yuli Dou Risa )

  1. Waraku siwe ra pada di wombo sawo

Katiosi gegana wancuku gagana

Katiosi kopana bune kalete kapa

Katiosi wiwi bune kambeo wowa

Katiosi gendi bune duwe ma ganda

(Dari Popon Jo lano)

  1. Kalosapu piti dei jaket di cola kai jakat

Ede kau kaiba ruma bai dawara ademu marome

Watisi kade’mu nggahi Ruma na Dompo weaku rima

(Ibu Dian Di Rabangodu)

  1. Gaga Kadumpa Siwe Dou Dompu

To’i kapori kanina ro poro

Siwe Ede Mabu kai ba ade

(Dari Bahtiar di Jatibaru)

  1. Mane’esi caru ngaha aina ngoho

Ngupapu tolo bai da lao talu

Mbotosi Fare Disana kai ba dae ferri

(By Ompu Ngame Di Ntori Wawo)

  1. Aina ra ngoho warasi di ngaha

Na mai mbere ma sambaru mbura

Wa’usi ra kanta aina naha kente

Wa’usi rangoa aina ngaha ngau

(Hartoyo di Lela)

  1. Malao si sakola ngguda wi’ipi kalo

Wawaku disamada ba nami mamidi

Wa’u sira mbua mboto dou dimbei

  1. Deina oi galu kaiku ai

Deina moti galukaiku mete

Deina ade wati loa di eda

Deina ne’e wati bade to’i na’e

(By La Fan Ma Dondo Rewo)

  1. Nguda pi fare kau kai ba dae ferri

Kabinipu tolo baiba lao talu

Wa’usi bini tolo caru lalompa tala

(Dari Ibu Dian Di Rabangodu)

  1. Indo dara rece londo iha maricu

Na tu’u te’e ba umu mbuipu to’i

Paira ngawa lalo ana wa’ura sa lulu

Paira ricu ca’u ana ndai loara di ce’i

(By Farlin di Risa )

  1. Ringa Mena ari siwe mone

Aina nggahimu cari hidi ma ceri

Wunga doho duamu setan ma deimu

Nggomi doho ma doho setan ma kadaha

Wa’usira ndede wati loa na da ndada

  1. Caru auku nedu di mada oi ceri

Caru busi awawombo jambata besi

Tiwara Dou Makanta Huku Kali cempe Kontu

  1. Tu’uku di nifi wunga maru nefa

Sodi kantiri kombi mbuipu ntaru

Ntanda kamidi nggomi wa’ura moda

  1. Hantaku mada ku ntanda tio kamidi

Edaku Siwe bune janga sawu

Katiosi lokina bune wua loka

Katiosi asana kune’era supu iso

Kasamadasi ede tiloaku wari ade

(Dila di Sila Nggeru)

  1. Ana ra nggana di wura ma nggini

Rakana’e kai dori na’a

Wa’usira na’e mboto dou ma ne’e

  1. Dana Mbojo watira mbuja

Na wa’ura raso niki kai ba rasa

Na wa’ura bae pimpim ba ama ma bou

(Farlin Di Risa )

  1. Tekaku doro cempa kone deri

Doro ma titi kasimpa raka la tuti

  1. Wancuku susana mori ara uma bui

Ore ma supu loro ba ngaha uta mbeca lara

Wati wa’uku tanggi ba ngaha oha satongko

Buiku samba’a ba ra wehaku mbe’e

(Arief Di Rutan Bima)

  1. Aina hari kese ade kamarmu ma koso

Ringasi ba abu naka ceiku wara aba

Ringasi ba umi na nangango dou sa uma

Nahumpa ma hibur kade’e kaimu haba

Haba ma da tantu maina dei tente

(Bai Man Di Kelurahan Panggi KotaBima )

  1. Dongaku ntara ma ngge’e ka ntero

Dongaku langi wancuku balingo

Buneku da balingo wati wara lenga

(Bahtiar – Jatibaru )

  1. Nae aumu Na’e dou ta Nggomi

Katiosi kopamu Bune tope kapa

Katiosi monggamu bune fu’u mangge

Na’e kente bune garaha mantu’u

( Badin di Tambana)

  1. Ngupa sidi sambia sura tengo kai sambea

Aina Ngaha kantawi sura ntuwu

( Khalid Wadu Mbolo)

  1. Samena na isi ala mpoima ringa eli

Bin atto marero mpoima nangi roro

Nangi sia malai bantu wati loa

( Sri di Kebun Nangka)

  1. Asi mantoi cou mantau

Aina nefa sakali kone ma lao sakola

Ndai dou mbojo ta Ntauku maju

(Adin Dara)

  1. Iha Na adeku tiwara dou ma eda

Adeku Bune ra Dompo eda ita ma kidi Dampi

Nggahi si Ca’u aina hori Co’o

Adeku na lalai eda ita ma lao

  1. Mori midi kawarapu made

Katahopu rawi aina dondo rewo

Wara si piti ta Nggadu pu patu

  1. Talaosi haji ese dana maka

Sambea ra rahopu di maka Ibrahi

Simpana teja sambea di multaja

Simpana tarima Ba Ndai Ruma

  1. Wati loa mangaku isila

Mangaku kambou tingawa sambea

Sodi di rade indo taloa cambe karidi

( Sri di Kebun Nangka)

Sastra Daerah

Patu Ne’e Angi

Amaniae ..........

Lampa di tolo ma sadundu tolu

Ancamu siwi di mada doho siwe

Auku edamu dawa,u kaimu wari ade

Warasi ne,e aina ntanda ni,i.

Amancawae..........

Ade weki upa dou, katioku sabua di weha sabae

Makani kabaya kala, mantika ndi kili

Sarome ome, labo woi di’ imi

Sarome maci, ntika di meci

Amaniae..........

Maco ndi hanta, dinca di anca

Ngarimu tolo magaga tala

Hantapu sarau loaku eda sara,a

Aina ncara rumpa, mada doho malampa rimpu

Amancawae..........

Tiwa,u mu ili di sia malampa ulu

Katiosi gegana, wancuku ipi gagana

Konemu rimpu ili karinga weaku eli

Elimu ma alu na midi kone ala

Amaniae..........

Angi ma kasiso, aina ipi ka susu

Tio walipu wunga lampa wela

Aina ipi patu, mai kai ba ncara pata

Kombi laina mode wara kai midi

Amancawae..........

Samada ra eda wara kai midi

Tiloa ndi co,o ndai ma sama ca,u

Kone mu ciri waraku cara

Su,u na fare, wa,u ra bune ana fari

Amaniae.........

Tiwa,u ndi ili sia malampa ulu,

Kabaya kala wa,u ra karu kila,

Ka ngena ku ita ndi malao oto

Loaku nuntu ntiri waraku di nenti

Amancawae..........

Do,o na doro ade pidu dore

Dei na sori kalampa sora

Tewe ku ati, nggomi ndi lao oto

Kone tapa ba rui, di malao londo rai

Amaniae.........

Warasi wi,i aina nefa di wa,a

Ta kacampo tedi waraku nggahi matada,

Tanda ne’e ndai ma kacampo nu’u

warasi umu sa,e tu, upu uma

Amancawae.........

Sampuru dua ri,i wa,u ra wara sara,a

Ade nika ra neku, wa,u ra wara ma niki

Tiru wara ndi uri, wa,u ra mpoi ndi uru

Nbotora dou ma ngena ndai ma doho dua

Syair By : Alan Malingi

Ana Ma Lao Ngupa Ama

Ina...... Waraku Eli di da loaku ili

Eli ma to’i tiloa di te’e

Saraka akana, katiosi uma tiwara edaku ama

Ana..... Kantaba oi madaku, ringa elimu ede anae

Amamu ma lao di rasa ma kalai

Watipu edeku pokuna, ncoki adeku ncengga ra ncangga

Ina........Mbeipu ngarana mada ma ngupa ngarona

Kombi ka loampa rumpa ade woha dou ma rimpa

Ciwi mba’a mada waura na’e mbi’i

Aina kambemba mada ma sapa balumba

Ana....... aina tio wela la wili ina

Ade sanggentu cole , watimpa ma’umu cola

Kawarampa ade ndi sia ede, pehera pahu sia ake ma pehemu

Ina.......... ncoki adeku kawarasi ede.

Oi mada tingawana midi

Kangampu weapu ncara ra kancaru

Mada ma lao di rasa ma kalai

Ana......... Ricupu poku rambali di sarumbu ina

Aina ntoi wi’i paki dou ma tua

Tiwa’uku imi kombi sandakempa umu

Ina.......... Kante’epu ade di dawara kai mada

Lopi di co’o laina tanda da ca’u

Mada ma tu’u kai lopi ma to’i

Hanta pu rima raho pamao di ruma

Ana........ Doho di rengge kade’e nggomi ma rongga

Pana na liro ka sia sawa’u, kangena ana ma samada ina

Dula ana.... dula ana.... akeku inamu....

Minggu, 24 Mei 2009

Oi Mbora

Setelah Indra Zamrut resmi menjadi raja, maka ia tinggal terpisah dengan adiknya Indra Komala. Indra Zamrut tinggal di singgasana kerajaan. Sedangkan Indra Komala tinggal bersama Bicara Mbojo Ncuhi Dorowuni. Hubungan kekeluargaan antara keduanya tidak mengalami perubahan walau mereka berpisah dalam tugas dan wewenang. Tetapi kenyataan yang dihadapi bahwa Indra Zamrut telah menjadi raja yang disanjung dan dihormati oleh rakyat.

Pada waktu senggang keduanya tidak lupa akan pekerjaan dan kebiasaan yang telah dilakukan pada masa persiapan bersama Ncuhi Parewa. Indra Zamrut melanjutkan kebiasaan dan hobinya dalam hal memancing. Hampir setiap tanjung di sepanjang teluk Bima menjadi tempat berteduh raja Indra Zamrut.

Sedangkan Indra Komala melanjutkan berkebun dan berhuma. Hampir setiap gunung, lembah dan ngarai ditapakinya. Dengan penuh ketabahan ia mengajar dan mendidik rakyat untuk berladang dan berhuma. Ia termasuk sosok yang ulet dan gigih dalam bekerja di tanah ladang.

Akan tetapi pada suatu ketika, tiba-tiba saja Indra komala ingin memancing. Keinginan itu disampaikan kepada Ncuhi Dorowuni.

“ Ayahanda, Saya ingin meminjam mata pancing kakakku raja Indra Zamrud.”

Kalau begitu pergilah ke istana dan pinjamlah pancing itu hanya untuk nanti malam. Besok akan aku buatkan pancingmu.”

“ Aku takut.” Indra Komala menunduk.

“ Kenapa mesti takut. Kalian bersaudara. Kau harus memberanikan diri untuk memintanya dan tidak mungkin kakakmu tidak meminjamkan pancing itu.” Ncuhi Dorowuni meyakinkan.

Maka malam itu Indra Komala memberanikan diri untuk menghadap saudaranya Indra Zamrut untuk meminjam pancing beserta perlengkapannya. Permohonan Indra Komala dikabulkan dan Indra Zamrut memberikan pancing itu. Tetapi Indra Zamrut menitip pesan.

“ Jaga dan rawatlah pancing ini, sebab ia adalah mata pencaharianku bersama ayah kita Ncuhi Dara.”

“ Segala titah akan adinda laksanakan.”

Pada malam itu juga Indra Komala pergi melaut. Ia berteduh dan mangkal di Doro Tumpu. Beberapa saat lamanya ia menunggu pancingnya di tempat itu, namun tiada satupun ikan yang terjaring. Ia menjadi kesal dan tak sabar. Lalu berpindah ke arah sebelah barat. Tiada beberapa saat lamanya ia melemparkan pancingnya, disambarlah oleh seekor ikan besar. Dan demkianlah selanjutnya sehingga tertangkap beberapa ekor ikan. Indra Komala senang bukan kepalang.

Di tengah-tengah kegirangannya itu, tiba-tiba muncul seekor ikan yang sangat besar yang menyambar lagi. Indra Komala berusaha sekuat tenaga untuk menariknya. Tetapi ikan itu tidak bergerak mendekat. Dengan segala kekuatan dan tenaga dicoba lagi, namun benang pancing yang putus. Ikan itu secepat kilat menghilang bersama mata pancing di mulutnya.

Kejadian yang tidak disangka-sangka itu membuat kesenangan yang sedang dinikmati sirna seketika. Bertukar rasa kecewa, bercampur rasa takut. Dan rasa itu semakin menjadi-jadi setelah disadari dan diingat pesan kakaknya raja Indra Zamrut. Apalagi pancing itu adalah pancing kesayangannya.

Indra Komala menangis tersedu-sedu. Matanya berkaca-kaca. Lalu ia berjalan pulang dan menemui kakaknya raja Indra Zamrut yang pada saat itu berada di rumah Ncuhi Dara. Dalam kepanikan itu Indra Komala menghadap dan melaporkan kejadian yang dialaminya. Raja Indra Zamrut berang dan berkata :

“ Wahai adindaku Indra Komala, alangkah sedihnya hatiku mendengar berita ini. Engkau telah mahfum bahwa pancing itu adalah pancing kesayanganku dan mata pencaharianku bersama Ncuhi Dara. Kau harus mendapatkan pancing itu kembali. Kalau tidak kau harus menggantinya dengan yang lebih bagus lagi atau kau tebus.”

Ternyata mata pancing itu disambar oleh raja ikan. Dengan segala kekuatan yang dimilikinya indra komala mengunjungi istana raja ikan yang berada didasar laut yang berlokasi ditanjung TORO RUI LONDE (Bima Toro = Tanjung Rui = Tulang = Londe = Ikan Bandeng ) Raja ikan itu moncongnya bengkak . Indra komala mengobatinya dan tak lama kemudian ikan itupun sembuh. Sedangkan mata pancing yang hilang itu dapat ditemukan lagi.

Meski demikian, masalah pancing tersebut tidak berhenti sampai di situ saja. Raja Indra Zamrut merasa lega dan puas, tetapi sebaliknya tidak terjadi pada Indra Komala. Ia ingin membalas kepada Raja Indra Zamrut agar merasakan pula beban dan kesulitan sebagaimana yang ia alami. Untuk maksud tersebut disusunlah akal dan rencananya dengan Ncuhi Dorowuni untuk menjebak raja Indra Zamrut. Indra Komala ingin membalas kedongkolannya.

Rencana dan siasat disusun sedemikian rupa agar raja tidak diberi kesempatan untuk mencermati layaknya seperti seorang raja. Rencana dan siasat itu sangat pribadi dan menyentuh perasaan dua bersaduara yang hidup di rantauan.

Apakah gerangan rencana dan siasat itu ?

Indra Komala berpura-pura sakit keras agar Indra Zamrut menjenguknya. Ncuhi Dorowuni disuruh untuk menyampaikan berita sedih itu. Sedangkan Indra Komala menyiapkan sebakul biji wijen yang diletakan pada lantai bambu yang sengaja dilepaskan ikatannya. Bila tersentuh sedikit saja akan goyang dan biji wijen itu akan tumpah.

Dengan langkah tergopoh-gopoh Ncuhi Dorowuni dan napas terengah-engah disertai mimik yang sengaja diatur sedemikian rupa menghadap raja Indra Zamrut untuk menyampaikan berita duka itu.

Mendengar laporan itu, dan sesuai amanat yang disampaikan Ncuhi Dorowuni terlintas pikiran raja Indra Zamrut bahwa Indra Komala akan meninggal dunia dan bermaksud menjenguknya. Tanpa berpikir panjang, Indra Zamrut langsung melompat dari singgasananya dan menuju tempat dimana Indra Komala tengah berbaring menahan sakit. Indra Komala berpura-pura tidak menyambut kedatangan raja. Perhatiannya hanya tertuju pada perangkap yang dipasangnya. Dalam keadaan tergesa-gesa, lantai bambu yang goyah tadi terinjak. Bakul wijen jatuh, lalu tumpahlah seluruh isinya.

Tiba-tiba saja Indra Komala menyapa raja Indra Zamrut bahwa bakul itu jatuh dan isinya tumpah seraya berkata :

“ Saya mohon agar kakanda raja mengumpulkan kembali seluruh biji wijen yang bertebaran di tanah.”

Permintaan Indra Komala dipenuhi. Dengan segala kesaktian yang ada padanya, Indra Zamrut memanggil semua jenis burung untuk membantu mengumpulkan biji wijen itu. Namun Indra Komala masih meragukan bahwa semua biji wijen itu terkumpul semuanya. Ia yakin bahwa masih ada satu atau dua biji wijen yang belum terkumpulkan. Lalu ia ingin membuktikan keyakinannya itu dengan menyiramkan air pada tempat wijen yang tertumpah tadi. Ternyata ada beberapa batang wijen yang tumbuh. Sambil menunjuk kepada batang wijen yang tumbuh tadi, ia berkata:

“ Hai Saudaraku Raja Indra Zamrut, penghidupanku tinggal itu jua.”

Raja Indra Zamrut menjawab dan bersedia untuk kedua kalinya menggantikan wijen yang tumbuh pada saat itu juga. Namun Indra Komala menolak. Ia menegaskan bahwa biji wijen yang tumbuh tadilah yang diinginkannya. Dari penuturan Indra Komala, Indra Zamrut menjadi sadar bahwa itu hanyalah sebuah jebakan. Kehilangan mata pancing dan sikap kerasnya adalah penyebanya. Rupa-rupanya Indra Komala ingin membalas dendam.

Sejenak ia berpikir, bahwa pembalasannya tidak kepalang tanggung. Sesuatu hal yang tidak mungkin dan mustahil terjadi untuk membijikan kembali biji wijen yang sudah tumbuh menjadi batang. Betapapun saktinya Raja Indra Zamrut. Ibarat mengalirkan kembali air ke udik. Tindakan balas dendam itu dinilainya tidak seimbang dan tidak jujur. Itulah yang terus menjadi bahan pemikiran dan perenungannya.

Tanpa sepengetahuan Ncuhi Dorowuni, Indra Komala melangkahkan kaki kearah timur wilayah Mbojo Na’e. Di sana tepatnya pada sebuah mata air, Indra Komala menenggelamkan diri hingga mati dan menghilang. Raja Indra Zamrut mengabadikan tempat kejadian yang menyedihkan itu dan untuk mengenang saudaranya Indra Komala , mata air itu diberi nama OI MBO atau OI MBORA. Hingga kini tempat itu masih ada dan berada di OI MBO dalam lingkungan kelurahan Kumbe Kecamatan Rasanae Timur Pemerintah Kota Bima. ( OI = Air MBORA = Hilang ).

T a m a t

Kisah Sepotong Bambu

Pada zaman dahulu hiduplah sepasang suami istri setia bernama Ompu La Mpoa dan Wa’I La Mpoa. Mereka hidup bahagia meskipun tidak dikaruniai anak keturunan. Mereka tinggal di sebuah gubuk di tengah kebun yang sangat luas di pinggir pantai Malola sebelah selatan Dompu.

Setiap hari, Ompu La Mpoa bekerja di kebunnya dari pagi hingga petang. Beragam jenis umbi-umbian, sayur-sayuran dan buah-buahan di tanam di kebun itu. Ada pula yang tumbuh secara alami seperti pohon mangga, jambu dan pohon asam. Sedangkan Wa’I La Mpoa tetap setia menemani sang suami menyuguhkan makanan dan minuman dikala melepas lelah dari bekerja. Jika mereka ingin makan ikan laut, maka tiap pagi keduanya menyiapkan kail dan jala untuk menangkap ikan.

Pada suatu malam ketika Ompu La Mpoa sedang duduk santai di balai-balai depan gubuknya, tiba-tiba ia mendengar bunyi gendang, gong serta serunai di pinggir laut itu. Ompu La Mpoa memanggil Wai’I La Mpoa yang sedang membakar Ubi.

“ Wa’I ……. Wa’I datanglah kemari ! “

Ada Apa Ompu ? ” Wa’I La Mpoa lari terbirit- birit.

“ Coba kau dengar, bunyi apakah gerangan yang sangat ramai di pinggir laut itu ?”

Wa’I La Mpoa mencoba mendengar secara seksama.

“ Barangkali ada orang yang berlayar di tengah laut yang memukul gendang dan gong itu, atau ada perahu yang akan berlabuh.”

“ Jika memang betul, besok kita lihat.”

Keesokan harinya Ompu La Mpoa keluar dari kebunnya menuju tepi pantai untuk melihat apa betul ada perahu yang berlabuh di sana. Akan tetapi ia tidak melihat sesuatu apapun. Ompu La Mpoa semakin heran dan bingung. Ia bertanya-tanya dalam hatinya. Bunyi apakah tadi malam itu ? Apakah yang akan terjadi ? Atau apakah orang-orang yang ramai semalam sudah kembali ? Pertanyaan demi pertanyaan terus hadir dalam benaknya. Perasaan takut dan cemas terus menerawang.

Bunyi gendang dan gong itu hanya terdengar pada malam hari. Dan berlangsung selama beberapa malam berturut-turut. Bunyian itu mengganggu pikiran keduanya. Mereka ingin tahu apa gerangan yang sebenarnya terjadi. Setiap malam diintai dan diamati, namun tiada satupun yang tampak. Bunyi-bunyian itu semakin riuh bertalu-talu dan tetap terdengar. Keanehan itu tetap menjadi tanda tanya keduanya. Apakah bunyi itu dilakukan oleh manusia atau mahluk lain ?

Ompu dan Wa’I La Mpoa menghimpun keberanian untuk datang ke tempat itu sekali lagi. Tiada satupun yang tampak. Sedangkan bunyian itu semakin jauh kedengarannya. Namun mereka tetap tabah menunggu di tepi pantai dengan harapan mungkin akan ada sesuatu yang akan muncul.

Maka beberapa saat lamanya Ompu dan wa’I La Mpoa duduk di pinggir pantai itu, tidak juga terlihat apa-apa melainkan hanya sepotong bambu yang terdampar di pinggir pantai itu. Ompu dan wa’i La Mpoa tidak dapat menahan rasa kantuk. Wa'i La Mpoa mengajak Ompu La Mpoa untuk pulang, namun mata Ompu La Mpoa selalu tertuju kepada sepotong bambu itu. Lalu ia berkata kepada istrinya. " Tunggulah aku sebentar ." " Ompu mau kemana ?" Tanya Wa’I La Mpoa cemas. " Aku akan mengambil bambu itu untuk bahan perkakas gubuk kita."

Bambu yang terdampar itu dibawa pulang dan diletakan begitu saja di pekarangan. Ompu dan Wa’I La Mpoa tertidur untuk melepaskan kelelahan dan kekesalan. Bunyi-bunyian aneh selama beberapa malam sebelumnya telah menyita waktu dan perhatian sehingga pekerjaan sehari-hari terbengkalai. Dan kini sudah tidak terdengar lagi seiring dengan terdamparnya bambu itu.

Pada suatu pagi yang cerah, ketika Ompu La Mpoa pulang dari pantai, Ia sangat lapar dan lelah. Disuruhnya Wa’I La Mpoa untuk mengambil beberapa potong Ubi untuk dibakar. Di kala Ubi akan dibakar, sepotongpun kayu bakar tidak ada. Yang ada hanyalah sepotong bambu yang dipungut dari pantai. Karena kebutuhan akan kayu bakar, terpaksa bambu yang sedianya untuk bahan perkakas gubuk dijadikan kayu bakar. Ompu La Mpoa mengambil parang untuk memotong bambu itu, namun sebuah keanehan terjadi. Sebelum parangnya tertambat pada bambu itu, tiba-tiba terdengar suara dari dalam.

“ Hai Ompu Jangan potong bambu ini. Kami ada di sini. Dan kami akan keluar sendiri.”

Ompu La Mpoa kaget. Bulu kuduknya merinding. Wajahnya pucat pasi. Lalu ia memanggil Wa’I La Mpoa. Dan dengan langkah tergopoh-gopoh Wa’I La Mpoa menghampiri suaminya.

Belum habis keheranannya akan bunyian aneh itu, kini suami istri itu dikejutkan lagi oleh suara gaib dari dalam bambu itu. Dalam keadaan keheranan bercampur takut, bambu itu pecah. Dan keluarlah dua orang pemuda yang sangat baik parasnya dengan membawa dua buah gendang, satu gong dan satu serunai bersama perlengkapannya.

“Wahai anak muda, Tuan hamba manusia, peri atau jin ?”

“ Anda berdua siapa dan darimana ?” Wa’I La Mpoa menyambung.

“ Kami adalah putera Sang Bima. Kami datang kemari dititahkan oleh Ayahanda. Nama saya Indra Zamrud dan inilah adik saya yang bernama Indra Komala. Kami datang hendak bertemu dengan Bapak kami Ncuhi Parewa dan Ncuhi Dara yang menjadi wakil Raja di sini.”.

“ Jika tuan tidak keberatan, sudilah kiranya tuan menginap dulu di gubuk kami sebelum menemui Ncuhi Parewa dan Ncuhi Dara.” Wa’I La Mpoa menawarkan mereka untuk menginap.

“ Dengan senang hati kami menerima tawaran Ompu dan Wa’i.” Indra Komala menerima ajakan itu.

Beberapa hari kemudian Ompu La Mpoa pergi ke tampat Ncuhi Parewa yang tidak jauh letaknya dari tempat itu. Kepergian Ompu La Mpoa tentunya tidak lain adalah untuk melaporkan tentang kedatangan putera Sang Bima.

“ Mohon maaf tuan, hamba datang untuk melaporkan kedatangan dua orang putera sang Bima yang bernama Indra Zamrut dan Indra Komala.”

“ Dimana mereka sekarang ? ” Ncuhi Parewa penasaran.

“ Untuk sementara mereka menginap di gubuk kami.”

“ Baiklah ! Saya akan menjemput mereka.”

Tak lama kemudian, bergegaslah Ncuhi Parewa, para pengawal dan seluruh rakyat menjemput Indra Zamrut dan Indra Komala. Setibanya di kebun Ompu La Mpoa, Ncuhi Parewa memberi hormat kepada kedua putra Sang Bima itu. Mereka saling berpelukan. Tak lupa pula Ncuhi Parewa menanyakan tentang keadaan Sang Bima.

Ncuhi Parewa mengajak mereka untuk menginap di tempatnya sebelum menemui Ncuhi Dara. Ajakan itu diterima pula oleh Indra Zamrut dan Indra Komala. Dengan penuh suka cita mereka berjalan beriringan mendaki bukit dan menuruni lembah, bahkan menyeberangi sungai. Ikut pula dalam rombongan itu Ompu dan Wa’I La Mpoa bersama gendang, gong dan serunai beserta seluruh perlengkapannya.

Dengan penuh ketabahan serta kasih sayang Ncuhi Parewa membina dan mendidik Indra Zamrut dan Indra Komala untuk beberapa bulan lamanya. Hal itu ditujukan untuk mempersiapkan keduanya yang akan menjadi pemimpin Dana Mbojo kelak. Kegiatan sehari-hari mereka adalah berladang dan berhuma. Setiap empat belas hari bulan mereka diajak menuju teluk Bima untuk memancing. Dan sekaligus melihat-lihat keadaan negeri dimana Ncuhi Dara melaksanakan pemerintahan. Jalur yang kerap mereka lalui adalah dari kediaman Ncuhi Parewa, berjalan turun lembah Samili, terus melalui daratan yang berada di Talabiu, kemudian mendaki gunung Londa dan selanjutnya turun di Lawata.

Setelah persiapan dianggap selesai dan cukup, Ncuhi Parewa melaporkan kedatangan kedua putera Sang Bima itu. Berita disebarluaskan ke seluruh negeri. Ncuhi padolo, Ncuhi Dorowuni dan Ncuhi Banggapupa dikumpulkan di istana. Akhirnya semua Ncuhi setuju. Mereka sepakat untuk mengangkat Indra Zamrut untuk menjadi raja. Dari Mbojo sepakat menjemput Indra Zamrut dan Indra Komala di Gunung Parewa Monta.

“ Hai Bapak Ncuhi Dara, kedatanganmu ini apakah kehendakmu dan niatmu ?” Secara bersama-sama Indra Zamrut dan Indra Komala bertanya kepada Ncuhi Dara.

“ Ya tuanku syah alam, kedatangan hamba tidak lain adalah untuk menyerahkan diri kepada Sri Paduka tuan berdua. Dan Hamba sekalian telah bersepakat dan semufakat dalam mempersembahkan dan mempersilahkan Sri Paduka Tuanku berdua untuk pergi ke Istana.”

Mendengar jawaban Ncuhi Dara yang bertindak atas nama Dari Mbojo, hilanglah keraguan antara keduanya. Mereka yakin bahwa Dari Mbojo dan seluruh rakyat tetap berpegang teguh pada ikrarnya dulu di hadapan Sang Bima. Dari Mbojo tidak menghianati amanat.

Indra Zamrut dan Indra Komala bergegas berangkat ke Bima diiringi para Dari Mbojo dan seluruh rakyat. Rombongan berangkat pada malam hari. Ncuhi Dorowuni diperintahkan untuk berangkat mendahului, agar mempunyai kesempatan mengadakan persiapan penyambutan bersama rakyat di depan istana Ncuhi Dara.

Setibanya di istana Ncuhi Dara, rombongan disambut dengan suka cita oleh seluruh rakyat. Ncuhi Dorowuni dalam kedudukannya selaku Bicara Mbojo(Perdana Menteri) menyerahkan seperangkat tempat sirih pinang( TA UA) kepada Indra Zamrut dan Indra Komala. Penyerahan TA UA adalah upacara simbolik penyerahan kembali kekuasaan sebagai lambang keramahan dan ketulusan hati. Sejak penyerahan itu, kekuasaan perwalian yang diemban Ncuhi Dara dikembalikan kepada putera Sang Bima. Dan keselamatan Indra Zamrut dan Indra Komala menjadi tanggung jawab Ncuhi Dara, Ncuhi Dorowuni dan Dari Mbojo.

Indra Zamrut menyerahkan sebilah keris berhulu besi dan satu azimat yang menjadi tanda dan mengukuhkan sumpah masing-masing turunan selama-lamanya. Lalu Indra Zamrut mengangkat Ompu La Mpoa menjadi DARI GENDA (Orang yang mengurus dan ahli di bidang Gendang dan alat musik tradisional) dan menetap di istana sebagai ungkapan terima kasih dan balas jasa kepada suami istri yang telah menolongnya.

T A M A T

Legenda Tanah Bima

Pada zaman dahulu wilayah yanhg terhampar diujung timur pulau Sumbawa di bawah pimpinan para kepala suku yang disebut Ncuhi. Ncuhi asal kata Ncuri yang berarti cikal bakal kehidupan bagi tumbuh-tumbuhan. Untuk menjadi Ncuhi seseorang harus memiliki kelebihan di antaranya keterampilan,keahlian,keperkasaan serta kesaktian. Sebab dia adalah panutan seluruh rakyat yang dipimpinnya. Tutur kata dan perbuatannya selalu dituruti oleh seluruh rakyat.

Para Ncuhi diberi nama dan julukan sesuai nama wilayah yang dikuasainya. Ada lima orang Ncuhi yang sangat terkenal. Mereka adalah Ncuhi Dara,Ncuhi Parewa, Ncuhi Dorowuni, Ncuhi Bangga pupa, dan Ncuhi Padolo. Ncuhi Parewa menguasai wilayah selatan, Ncuhi Banggapupa menguasai wilayah utara, Ncuhi Dorowuni menguasai wilayah sebelah timur, Ncuhi Padolo menguasai wilayah sebelah barat sedangkan Ncuhi Dara menguasai dan memimpin wilayah Bima bagian tengah.

Mereka hdup damai bersama seluruh rakyatnya. Mereka selalu bergotong royong dan saling membantu sesama. Tua, muda dan bahkan anak-anak bahu membahu jika ada hajatan di tengah masyarakat. Hal itulah yang senantiasa membangkitkan rasa persaudaraan dan kebersamaan di tengah masyarakat. Ibarat pepatah mengatakan “ Berat sama dipikul, ringan sama dijinjing”. Begitulah keadaan hidup masyarakat sehari-hari.

Pada suatu hari seluruh Ncuhi dan masyarakat dari berbagai pelosok dikejutkan dengan kedatangan salah seorang musafir dan bangsawan yang terdampar di sebuah pulau nan elok permai. Pulau itu berada di sebelah barat gunung Tambora. Pulau itu diberi nama pulau Satonda karena jaraknya yang sangat dekat dengan daratan Labuan Kananga, maka diberikanlah nama dengan Satonda(Satonda = Selangkah). Nama musafir itu adalah Sang Bima. Ia mengasingkan diri di pulau itu karena di daerah asalnya sedang di landa perang saudara.

Pada awalnya masyarakat sangat khawatir akan keselamatannya. Karena di sekitar pulau itu terdapat seekor Naga yang sangat ganas. Namun berkat kesaktian dan ilmu yang dimilikinya ia mampu melawan Sang Naga dan pada akhirnya Naga itupun selalu hidup bersamanya di pulau itu. Dan ia pun keluar dari pulau itu bersama Sang Naga. Tak beberapa lama kemudian Naga itu tiba-tiba melahirkan seorang anak perempuan yang teramat cantik. Karena dilahirkan dari rahim seekor Naga, maka nama anak itu diberinama Putri Tasi Sari Naga.

Pada perkembangan selanjutnya, nama Sang Bima selalu menjadi buah bibir di tengah masyarakat berkat ilmu dan pengalamannya. Ia sangat ramah, baik hati, suka mnenolong serta berbudi pekerti luhur. Ia dapat menyesuaikan diri dengan lingkungan sekita. Meskipun ia adalah pendatang baru, namun ia mampu menempatkan diri di temjpat yang baru. Ia sering bergaul dan bercengkerama dengan masyarakat sekitar. Ibarat pepatah mengatakan “ Dimana Bumi dipijak, di situ langit dijunjung.”

Setelah sekian lama tinggal dan bergaul di tengah masyarakat, ia jatuh cinta kepada Puteri Tasi Sari Naga. Dan tak beberapa lama kemudian mereka pun melangsungkan pernikahan. Setelah menikah mereka mulai melakukan petualangan ke seluruh pelosok negeri. Bukit dan gunung didaki, lembah dan ngarai dilalui, laut dan sungai diseberangi.

Pada suatu hari mereka disambut oleh Para Ncuhi beserta seluruh rakyat di tepi pantai yang sangat indah di hamparan teluk Bima. Pantai itu bernama LAWATA yang berarti pintu gerbang untuk memasuki istana Ncuhi Dara. Mereka diarak sampai ke istana Ncuhi Dara.

Semenjak tinggal bersama Ncuhi Dara, Sang Bima mengajarkan berbagai ilmu dan ketrampilan yang dimilikinya kepada masyarakat sekitar. Seperti berladang dan berhuma, memancing dan melaut, serta berburu. Sejak saat itu pula, ia menjadi panutan seluruh rakyat. Tutur kata dan perbuatannya selalu dituruti oleh rakyat dan para Ncuhi. Keramahannya semakin menambah simpati seluruh rakyat.

Pada suatu hari seluruh Ncuhi berkumpul di Gunung Dara(Sekarang Doro Dara) untuk mengadakan musyawarah.

“ Saudara-saudara, pada hari ini saya mengundang saudara untuk membicarakan hal –hal yang sangat penting bagi kemajuan daerah kita di masa yang akan datang.” Ncuhi Dara mulai membuka musyawarah itu.

“ Apakah gerangan maksud tuan Ncuhi Dara ?” Ncuhi Parewa ingin tahu.

“ Kita membutuhkan seorang pemimpin sebagai payung bagi kita semua. Karena selama ini kita hidup terpencar dalam wilayah yang luas ini. Dan kita harus dipersatukan oleh seorang pemimpin.” Demikian Ncuhi Dara menyampaikan keinginannya.

“ Memang itu sangat penting Saudara-saudara.” Ncuhi Dorowuni memotong.” Daerah kita ini sangat luas dan jika ada musuh yang datang, maka kita akan sangat sulit untuk menghadapinya.”

“ Tapi, siapakah yang akan kita angkat sebagai raja atau pemimpin ?” Ncuhi Padolo penasaran.

“ Sang Bima adalah pemimpin kita.” Ncuhi Bangga pupa memberi keputusan.

Akhirnya seluruh Ncuhi sepakat untuk mengangkat Sang Bima sebagai raja atau pemimpin. Mereka menemui Sang Bima beserta Puteri Tasi Sari Naga di tepi pantai di sebelah utara. Di sana mereka melihat Sang Bima sedang memahat sebuah prasasti pada sebuah batu karang. Para Ncuhi memberi tahu sang Bima tentang hasil musyawarahnya. Sang Bima pun menerima amanat itu. Kemudian menyerahkan kembali kepada Ncuhi Dara untuk memimpin sementara waktu. Dan dia berjanji bahwa dikelak kemudian hari akan datang anak keturunannya yang akan melanjutkan kepemimpinan. Karena dia harus kembali ke daerah asalnya.

Sejak saat itu, nama sebuah daerah yang terhampar di ujung timur pulau Sumbawa di beri nama BIMA. Dan batu karang yang dipahat Sang Bima itu masih ada sampai sekarang. Dan telah menjadi tempat wisata sejarah yang bernama WADU PA’A (Wadu = Batu Pa’a = Pahat).

T A M A T